英訳に間違いが有れば正してください。
施設を冷やすのに少しの水も使われなかった。
None of water was used to cool the facility.
答え the waterにする。
None ofに続く名詞には必ず the,this のような限定する語がつく。
None of the water was used to cool the facility.
英訳に間違いが有れば正してください。
施設を冷やすのに少しの水も使われなかった。
None of water was used to cool the facility.
答え the waterにする。
None ofに続く名詞には必ず the,this のような限定する語がつく。
None of the water was used to cool the facility.
英訳に間違いが有れば正してください。
昨日列車事故が起こった。
There happened to be a train accident yesterday.
ヒント
There happenという用法は?
答え 間違いなし
英訳に間違いが有れば正してください。
雇い主が外国人労働者を騙すケースが多発している。
There are many cases that employers deceive foreign workers.
ヒント
thatの後を見ると。
答え thatをwhere [in which]にする。
There are many cases where employers deceive foreign workers.
thatの後に主語が来て以降は文になっている。
caseは同格のthatで説明できない。
場所以外を関係副詞で説明するケース。
同様な単語に
case, circumstance, condition, context, environment, example, instance, point, premise, situation
英訳に間違いが有れば正してください。
私の家は海辺です。
My house is besides the sea.
答え
besidesをbesideにする。
besidesは…のほかに、…を除いてという意味。
My house is beside the sea.
英訳に間違いが有れば正してください。
私の両親は二人とも教師です。
Both my parents were teachers.
ヒント
Both my parentsは正しいか?
答え 間違いなし
both ofよりbothだけの方がよく使われる
英訳のおかしなところを正してください。
大阪に住んでいる父は犬を二匹飼っている。
My father who lives in Osaka has two dogs.
ヒント
お父さんは何人?
答え whoの前に, を入れる
カンマがないとお父さんが数人いるような意味になってしまう。
My father, who lives in Osaka has two dogs.
文法事項
関係代名詞の非制限用法
英訳に間違いが有れば正してください。
明日、訪問します。
I’ll call you on tomorrow.
ヒント
callは自動詞。onは前置詞
答え call on youとする。
I’ll call on you tomorrow.
代名詞を挟むのは他動詞と副詞
英訳に間違いが有れば正してください。
彼女は試合の結果がどうなるかと心配している
She is anxious for the outcome of the game.
ヒント
前置詞
答え 間違いなし
aboutでもforでも間違いなし。
anxious
首絞められて苦しい状態というのが原義
I’m anxious about the hostage’s safety.
人質が心配だ。
~を切望しているという場合はfor
They’re anxious for peace.
彼らは平和を切望している。
He’s anxious for wealth.
彼は富を得たがっている。
英訳のおかしなところを正してください。
香港に行く機会を得た。
I got a chance of going to Hong Kong.
ヒント
機会を得たという趣旨。
答え of goingをto goにする
I got a chance to go to Hong Kong.
chance of …ingだと見込み、可能性があるという意味。
He had a good chance of getting the promotion.
昇進の見込みがある。
悪い意味でも
chance of getting breast cancer
乳癌になる可能性
series
英訳に間違いが有れば正してください。
その本のシリーズの1巻を読んだ。
I read the first volume of series of books.
答え a seriesにする。
単数も複数も同じ
I read the first volume of a series of books.
She has published three series of books.