This robot can be controlled exceptionally accurate in regards to the speed.

英訳に間違いが有れば正してください。

このロボットは速度に関して非常に正確に制御することができます。
This robot can be controlled exceptionally accurate in regards to the speed.

ヒント
非常に正確に

答え accurateをaccuratelyにする

This robot can be controlled exceptionally accurately in regards to the speed.

accurateまで読むと分かる

副詞のexceptionallyがveryのように副詞のaccuratelyを修飾してcontrolledを修飾する形の文

accurate形容詞なので文中に修飾する名詞の要素がないとおかしいがない。

This quiet-running mechanism is exceptionally accurate.
この静かに動くメカニズムは非常に正確です。

accuratemechanism を修飾している

During Second World War, India was one of the Britain’s Western ally including US.

英訳に間違いが有れば正してください。

第二次世界大戦中、インドはアメリカを含むイギリスの西側同盟国の一つでした。
During Second World War, India was one of the Britain’s Western ally including US.

ヒント
第二次世界大戦

答え
Second World Warをthe Second World Warにする

During the Second World War, India was one of the Britain’s Western ally including US.

第二次世界大戦を表す場合
the Second World War
World War II

The police station held a retirement ceremony for the police dog after ten years of services.

英訳に間違いが有れば正してください。

警察署は10年間奉仕してくれたその警察犬のために退職式を開催しました。
The police station held a retirement ceremony for the police dog after ten years of services.

ヒント
奉仕

答え servicesをserviceにする

The police station held a retirement ceremony for the police dog after ten years of service.

奉仕などの活動の意味でのserviceは不可算名詞

They may develop mental health problems required treatment.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼らは治療を必要とする精神的な問題を発症するかもしれない。
They may develop mental health problems required treatment.

ヒント
必要とする

答え requiredをrequiringにする

They may develop mental health problems requiring treatment.

requireは他動詞用法で目的語を必要とするという意味で使われる

problems require treatmentは無生物主語で問題が治療を必要とするという意味になる。

problems requiring treatment(治療を必要とする問題)

She must have already gained a lot of money from winning Grand Slam tournaments.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼女はすでにグランドスラムのトーナメントで優勝してるから、たくさんのお金を得ているはずだ。
She must have already gained a lot of money from winning Grand Slam tournaments.

ヒント
お金

答え
間違いとはいえないがgainedをearnedにするのが普通

She must have already earned a lot of money from winning Grand Slam tournaments.

大金を得るという意味ではearnを使うのが普通

gain a lot of moneyでも意味は通じるだろうが滅多に使われない。

Some people compared the black hole with donuts.

英訳に間違いが有れば正してください。

ある人たちはそのブラックホールをドーナツに例えた。
Some people compared the black hole with donuts.

ヒント
例えた

答え withをtoにする

Some people compared the black hole to donuts.

compare+目的語+to~
目的語を~に例える

Everything on Earth composed atoms, which can further be divided into protons, neutrons, and electrons.

英訳に間違いが有れば正してください。

地球上のすべてのものは原子で構成されており、それらはさらに陽子、中性子、そして電子に分けることができます。
Everything on Earth composed atoms, which can further be divided into protons, neutrons, and electrons.

ヒント
動詞の用法

答え composedをis composed ofにする

Everything on Earth is composed of atoms, which can further be divided into protons, neutrons, and electrons.

compose
何かを組み合わせる、構成する、または曲を書くという意味

組み合わされてできているという意味では受け身になる。

composed of~
~で構成されている

The travel industry has many homeworks lying ahead.

英訳に間違いが有れば正してください。

旅行業界には待ち受けるたくさんの宿題があります。
The travel industry has many homeworks lying ahead.

ヒント
たくさんの宿題

答え
many homeworksをa lot of homeworkにする

The travel industry has lying ahead.

homeworkは不可算名詞

Japan is relied on China for several critical minerals.

英訳に間違いが有れば正してください。

日本はいくつかの重要な鉱物を中国に依存している。
Japan is relied on China for several critical minerals.

ヒント
している

答え reliedをreliantにする

Japan is reliant on China for several critical minerals.

relyは自動詞なので受け身にならない。

Japan relies on China for several critical minerals.
なら可

be reliant on~
~に頼る

Science Special Search Party is relient on Ultraman.
科学特別捜査隊はウルトラマンに頼っている。

The most important element in being a ghostbuster is familiarity with ghost.

英訳に間違いが有れば正してください。

ゴーストバスターになるために最も重要な要素は、幽霊に精通していることです。
The most important element in being a ghostbuster is familiarity with ghost.

ヒント
主語

答え 間違いなし

主語が人ではないので形容詞familiarは使えない。

精通しているという意味を表すために名詞familiarityを補語として使う。

element(主語)+is(動詞)+familiarity(補語)

have familiarity with
は人も主語に出来る