英訳に間違いが有れば正してください。
我々は彼が帰国することに決めたことを喜んだ。
It was delighted for us that he had decided to return.
ヒント
形容詞
答え
It was delighted for usをWe were delightedにする
We were delighted that he had decided to return.
delightedは人を主語にする形容詞
英訳に間違いが有れば正してください。
我々は彼が帰国することに決めたことを喜んだ。
It was delighted for us that he had decided to return.
ヒント
形容詞
答え
It was delighted for usをWe were delightedにする
We were delighted that he had decided to return.
delightedは人を主語にする形容詞
英訳に間違いが有れば正してください。
研究者たちは、街の水が水道管を腐食していること、細菌レベルが急上昇していること、そして何千人もの人々がきれいな水を得ていないことを証明した。
Researchers proved the city’s water was corroding pipes, bacteria levels skyrocketed, and thousands of people were without clear water.
ヒント
きれいな水
答え clearをcleanにする
Researchers proved the city’s water was corroding pipes, bacteria levels skyrocketed, and thousands of people were without clean water.
clear waterだとただの透明の水という意味になってしまう。
英訳に間違いが有れば正してください。
彼らは既存のシステムに全くうんざりしている。
They are very disgusting with the existing system.
ヒント
動詞の用法
答え disgustingをdisgustedにする
They are very disgusted with the existing system.
disgust
誰かに反発や不服を生じさせるという意味
disgustingだと、
「彼らは既存のシステムでうんざりさせる」というような、彼らがうんざりさせられるのではなく、うんざりさせる側になってしまう。
英訳に間違いが有れば正してください。
彼女は自分の学校や地域で積極的に活動している。
She is very positive in her school and the district.
ヒント
活動
答え positiveをactiveにする
She is very active in her school and the district.
positiveは将来に向けて積極的という意味で使う。
実際にいろいろと活動しているのはactive
She is positive about the long-term prospects for the company.
彼女は会社の長期的な展望については前向きだ。
英訳に間違いが有れば正してください。
故郷に遺産を作ったことを彼女は誇りに思った。
It was proud that she created a legacy in his hometown.
ヒント
形容詞
答え ItをSheにする
She was proud that she created a legacy in his hometown.
proudは人を主語にする形容詞
英訳に間違いが有れば正してください。
彼女は私に詳細を話すときとても慎重だった。
She was very discrete in telling me details.
ヒント
形容詞
答え discreteをdiscreetにする
She was very discreet in telling me details.
自分の行動に注意を払っている、秘密を守っているの意味はdiscreet
discreteは、はっきりと分かれたという意味
There’s very discrete provisions that relate to protecting women’s safety.
女性の安全を守ることに関連する非常に個別の規定があります。
英訳に間違いが有れば正してください。
ゴジラが東京に上陸したのは驚きだった。
It was surprised that Godzilla came ashore in Tokyo.
ヒント
形容詞
答え
It wasをWe wereにする
もしくは
surprisedをsurprisingにする
We were surprised that Godzilla came ashore in Tokyo.
It was suprizing that Godzilla came ashore in Tokyo.
surprisedは人が主語の形容詞
主語が驚かされた状態という意味
surprisingは驚かす主体が主語
the incident was surprising
事件は意外だった
英訳に間違いが有れば正してください。
アメリカの軍隊の存在は必ずしも社会の政治的指向と構造を形作ることができない。
The presence of America’s military cannot necessary shape the political orientation and structure of societies.
ヒント
品詞
答え necessaryをnecessarilyにする
The presence of America’s military cannot necessarily shape the political orientation and structure of societies.
necessaryは形容詞
英訳に間違いが有れば正してください。
AIは仮想的な将来のテクノロジーから日用品へと進化した。
AI has evolved from virtual future technology to everyday things.
ヒント
形容詞
答え virtualをhypotheticalにする
AI has evolved from hypothetical future technology to everyday things.
virtual
(見た目、名目上は違うが)実質上はそうだという意味
He is always a virtual leader of the team.
彼はいつも実質的(役目を担わされているわけではないが)にチームのリーダーだ。
hypothetical
理論に基づいてできている、仮説上のという意味
a hypothetical concept
仮説上の概念
virtual realityは仮説上のではなく、現実ではないが現実と同じようなというニュアンス
英訳に間違いが有れば正してください。
少なくともアメリカでは、金持ちはより豊かになり、貧困者はより貧しくなっている。
The rich is getting richer and the poor is getting poorer, at least in the United States.
ヒント
the rich, the poor
答え isをareにする
The rich are getting richer and the poor are getting poorer, at least in the United States.
the+形容詞で…の人々を表す場合は複数になる。
The remains of the dead were taken to the medical examiner for identification.
死者の遺体は身分証明のために診察医に運ばれた。