すべての有権者は、法案の詳細を知るために、これを読むことをお勧めします。

英訳に間違いが有れば正してください。

すべての有権者は、法案の詳細を知るために、これを読むことをお勧めします。
All voters are encouraged to read it to inform them of the details of the bill.

ヒント
法案の詳細を知るのは誰?

答え

themをthemselvesにする

All voters are encouraged to read it to inform themselves of the details of the bill.

informの対象はAll votersなので再帰代名詞のthemselvesにしないとおかしい。themって誰って話になってしまう。

独学でも専門家から学んでも構わない。

英訳が間違っていたら正してください。
It doesn’t matter if you learn it on yourself or from an expert.

ヒント 何か余計

答え

onを取る。もしくはyourselfをyourにする

on yourselfという言い方はない。yourselfだけで使う。
yourselfと同じ意味のon your ownならおかしくない。

It doesn’t matter if you learn it yourself or from an expert
It doesn’t matter if you learn it on your own or from an expert.

It’s undoubtedly true that the most don’t know what the interior structure of the Earth is really like.

英訳に間違いが有れば正してください。

地球の内部構造は本当はどうなってるのかをほとんどの人が知らないことは間違いない。
It’s undoubtedly true that the most don’t know what the interior structure of the Earth is really like.

ヒント
ほとんどの人

答え the mostをmostにする

It’s undoubtedly true that most don’t know what the interior structure of the Earth is really like.

代名詞mostほとんどの人という意味を表す場合は冠詞は付けない

There’s a limited supply of helium, most of such is stored deep inside the Earth.

英訳に間違いが有れば正してください。

ヘリウムの限られた供給量は、そのほとんどが地球の内部深くに貯蔵されている。
There’s a limited supply of helium, most of such is stored deep inside the Earth.

ヒント
その

答え suchをwhichにする

There’s a limited supply of helium, most of which is stored deep inside the Earth.

suchは「そのようなもの」という意味
文の内容はヘリウムの「ようなもの」の話ではなく「そのもの」の話

most of suchという言い方はしない

The need for cost savings whatever possible continues to be a top priority.

英訳に間違いが有れば正してください。

可能な限りのコスト削減の必要性が引き続き最優先事項です。
The need for cost savings whatever possible continues to be a top priority.

ヒント
可能な限り

答え whateverをwhereverにする

The need for cost savings wherever possible continues to be a top priority.

wherever possible
可能な限り

whatever possible
出来ることなんでも

We will have to do whatever possible to preserve NERV.
我々はネルフを維持するためにあらゆることをしなければならないでしょう。

He walked away from her with a phone in one hand and a coffee in another.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼は片手に電話、もう一方の手にコーヒーを持ちながら彼女から立ち去った。
He walked away from herwith a phone in one hand and a coffee in another.

ヒント
手は二つ

答え anotheをthe otherにする

He walked away from herwith a phone in one hand and a coffee in the other.

二つのうち一つは一つと特定されるので定冠詞のtheが付いてthe otherとなる。

He spoke to whomever came.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼は来た誰にでも話しかけた。
He spoke to whomever came.

答え
whomeverをwhoeverにする

He spoke to whoever came.

cameの主語になるので主格

I will give these tickets to whoever loves them.
彼らが好きな人なら誰でもいいからこれらのチケットをあげよう。
I’ll give the ticket to whomever I like.
誰でもいいから(私が)好きな人にチケットあげよう。

This pen is yours, not my one.

英訳に間違いが有れば正してください。

このペンは君ので僕のではない。
This pen is yours, not my one.

答え
my oneをmineにする

This pen is yours, not mine.

oneは所有格の次に使えない

Anyone can’t tell.

英訳に間違いが有れば正してください。

誰にも分からない。
Anyone can’t tell.

答え
No one can tell.
Nobody can tell.
にする

Anyone—notという使い方はない

I call up her every day.

英訳に間違いが有れば正してください。

私は毎日彼女に電話する。
I call up her every day.

ヒント
語順

答え call her upとする

I call her up every day.

call+代名詞+副詞の語順になる

代名詞じゃない場合
Call up boss right away.
すぐにボスに電話をかけなさい。