英訳に間違いが有れば正してください。
経営陣は彼に中止の通知を出すだろう。
The management team will serve him to a cease notice.
答え toをwithにする
The management team will serve him with a cease notice.
serve+目的語+with+~
目的語に~を供給する
英訳に間違いが有れば正してください。
経営陣は彼に中止の通知を出すだろう。
The management team will serve him to a cease notice.
答え toをwithにする
The management team will serve him with a cease notice.
serve+目的語+with+~
目的語に~を供給する
英訳に間違いが有れば正してください。
市長は潜在的な利益とコストを比較検討する必要がある
The mayor will have to weigh the cost with the potential benefit.
ヒント
比較検討する
答え withをagainstにする
The mayor will have to weigh the cost against the potential benefit.
weigh+目的語+against+~
目的語と~を比較検討する
英訳に間違いが有れば正してください。
そのことは彼がサメがうようよする海に飛び込むことを止めることができなかった。
That didn’t stop him for diving into shark-infested waters in the sea.
答え forをにfromする
That didn’t stop him from diving into shark-infested waters in the sea.
stop+目的語+from+doing
目的語がdoingすることを止める
英訳に間違いが有れば正してください。
警察は彼が人々を傷つけるために爆発物を仕掛けたという疑いをかけている。
Police suspect him planting explosive devices to harm people.
答え
plantingをof plantingにする
Police suspect him of planting explosive devices to harm people.
suspect+目的語+of+犯罪を表わす名詞または動名詞
目的語にof以下の疑いをかける
動作の行為者を表すofの用法
爆発物を仕掛けた可能性のある行為をした彼を疑っている。
of以降でhimを限定している。
英訳に間違いが有れば正してください。
日本円をドルに両替したい。
I want to exchange Japanese yen to dollars.
答え toをforにする
I want to exchange Japanese yen for dollars.
exchange+目的語+for+~
目的語と~を交換する
exchange
同等の物を得るために物を差し出すというニュアンスの単語
exchange Japanese yen for dollars
ドルを求めて円を差し出す
英訳に間違いが有れば正してください。
彼はいつも友人に対して忠実だ。
I am always true of my friends.
答え ofをtoにする
I am always true to my friends.
be true to~
~に忠実
be true of~
~にも当てはまる
The same explanation is true of that case.
同じ説明がその場合にも当てはまる
This theory is true of Japan.
この理論は日本に当てはまる。
英訳に間違いが有れば正してください。
彼に彼女と一緒に行ってはどうかと提案した
I suggested him that he go with her.
答え suggested toにする
I suggested to him that he go with her.
suggest+to+人+that節
人にthat節を提案する
直後にthat節を続けるのも正しい用法
I suggested that he go with her.
意味の違いは?
I’m tired of watching television.
I’m tired from watching television.
答え
上はテレビに飽きた。
下はテレビを見ていたら疲れた。
I’m getting tired of the dull game.
つまらない試合に飽きてきた。
I am tired from running fast.
速く走ったので疲れた。
英訳に間違いが有れば正してください。
彼は映画のキャスティングに多くの影響を与えている。
He’s had a lot of influence in the film’s casting choices.
答え inをonにする
He’s had a lot of influence on the film’s casting choices.
have influence on~
~に影響を与える
英訳に間違いが有れば正してください。
Although formally a musician, he plays an active role on the Hollywood scene.
以前はミュージシャンだったが、彼は今やハリウッドで大活躍している。
ヒント
Althoughの使い方は正しい?
答え 間違いなし
Although formally a musician
Althoughは接続詞なので主語と述語が続いていないのでおかしいと見えるが
Although (he was) formally a musician
he wasの省略があるので接続詞のalthoughで間違いなし