The rescue organizations advise against to go directly to the affected areas.

英訳に間違いが有れば正してください。

救助組織は被災地に直接行くことをしないよう薦めている。
The rescue organizations advise against to go directly to the affected areas.

ヒント
against

答え to goをgoingにする

The rescue organizations advise against going directly to the affected areas.

前置詞againstの後には名詞、動名詞が来る

advise against+~(名詞)
~しないように薦める

Notwithstanding Nevertheless

(  )に入る単語は?

酷評にもかかわらず、その映画は世界で大ヒットした。
(  ) the severe criticism, the movie was a big hit world wide.

1 Notwithstanding
2 Nevertheless

答え 1

Notwithstanding the severe criticism, the movie was a big hit world wide.

Notwithstandingは前置詞、副詞、接続詞と用法があるが、
Neverthelessは副詞のみ

なのでこの文の場合は名詞要素を繋ぐNotwithstandingが正解

Nevertheless, the movie was a big hit world wide.
しかしながらその映画はヒットした。

We can access data which belongs to our groups which we are members.

英訳に間違いが有れば正してください。

我々はメンバーになっているグループに属するデータに関してアクセスすることが可能です。
We can access data which belongs to our groups which we are members.

ヒント
メンバーになっているグループ

答え
groups whichをgroups of whichにする

We can access data which belongs to our groups of which we are members.

We can access data
data belongs to our groups
we are members of our groups
という関係

This is far the most grotesque picture I have ever seen.

英訳に間違いが有れば正してください。

This is far the most grotesque picture I have ever seen.
これは私が今まで見た中で飛びぬけて奇怪な絵だ。

ヒント
the most

答え farをby farにする

This is by far the most grotesque picture I have ever seen.

最上級を修飾する場合は far ではなく by far

The Japanese are within the most stressed-out people in the world.

英訳に間違いが有れば正してください。

日本人は世界の中で最もストレスにさらされている国民の中に入る。
The Japanese are within the most stressed-out people in the world.

ヒント
世界の中で

答え withinをamongにする

The Japanese are among the most stressed-out people in the world.

among+最上級+複数名詞

one of+最上級+複数名詞
は同等の意味

withinは
内側、内部にある、一定の限度を超えていない範囲というような意味で使う。

The blaze in the building across the fire station erupted early Sunday.

英訳に間違いが有れば正してください。

日曜の早朝、消防署の向かいの建物から出火した。
The blaze in the building across the fire station erupted early Sunday.

ヒント
消防署の向かい

答え
acrossをoppositeにする
またはacross the road fromにする

The blaze in the building opposite the fire station erupted early Sunday.

The blaze in the building across the road from the fire station erupted early Sunday.

the building across the fire station
だと消防署を破壊しながら横切るトランスフォーマー建物の話のようなことになってしまう
the building across the road from the fire station
消防署から道路を渡った建物としなければならない

He ran from the building and got on his car in the parking lot.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼は建物から走って、駐車場の彼の車に乗った。
He ran from the building and got on his car in the parking lot.

ヒント

答え got onをgot inにする

He ran from the building and got in his car in the parking lot.

普通の大きさの車に乗るのはget in, 降りるのはget out of
バスや電車などはget onとget off

Because it’s made from polyester, this T-shirt can dry quickly.

英訳に間違いが有れば正してください。

ポリエステルで作られているため、このTシャツはすぐに乾きます。
Because it’s made from polyester, this T-shirt can dry quickly.

ヒント
素材

答え fromをofにする

Because it’s made of polyester, this T-shirt can dry quickly.

衣料の材料の場合は違うものに変化するわけではないので、

衣料 be made of 素材

となる

The price of the same prescription drug can vary by hundreds or even thousands of dollars, depends on where you buy it.

英訳に間違いが有れば正してください。

同じ処方薬の価格は、あなたがそれをどこで買うかによって、数百ドルあるいは数千ドルも変動する可能性があります。
The price of the same prescription drug can vary by hundreds or even thousands of dollars, depends on where you buy it.

ヒント
主節と従属節

答え dependsをdependingにする

The price of the same prescription drug can vary by hundreds or even thousands of dollars, depending on where you buy it.

depending on~
~次第で

主語に関係なく使える分詞構文、または二語で前置詞とも考えられる。

The price of the same prescription drug can vary by hundreds or even thousands of dollars, depending on where you buy it.

引用元
Prescription drug prices can vary by thousands of dollars depending on where you buy them
https://www.cbsnews.com/news/prescription-drug-prices-can-vary-by-thousands-of-dollars-depending-on-pharmacy/

https://www.cbsnews.com/

She was carjacked during she was filling up at a gas station.

英訳に間違いが有れば正してください。

ガソリンスタンドでガソリンを入れてる最中に彼女はカージャックされた。
She was carjacked during she was filling up at a gas station.

ヒント
品詞

答え duringをwhileにする

She was carjacked while she was filling up at a gas station.

during前置詞。続いているのが節なので接続詞whileにする。