旅行先で新しい友人を作ることに加え、新しい世界観を持つことが可能です。

英訳に間違いが有れば正してください。
旅行先で新しい友人を作ることに加え、新しい世界観を持つことが可能です。
In addition to make new friends on your trip, you will have a new view of the world.

答え

makeをmakingにする

toは前置詞なので名詞要素が続く。

In addition to making new friends on your trip, you will have a new view of the world.

独学でも専門家から学んでも構わない。

英訳が間違っていたら正してください。
It doesn’t matter if you learn it on yourself or from an expert.

ヒント 何か余計

答え

onを取る。もしくはyourselfをyourにする

on yourselfという言い方はない。yourselfだけで使う。
yourselfと同じ意味のon your ownならおかしくない。

It doesn’t matter if you learn it yourself or from an expert
It doesn’t matter if you learn it on your own or from an expert.

The police first arrested him early August.

英訳に間違いが有れば正してください。

警察は8月上旬に彼を最初に逮捕した。
The police first arrested him early August.

ヒント
何か足りない

答え

early Augustをin early Augustにする

The police first arrested him in early August.

today, yesterday,Mondayなど曜日は前置詞は要らないが、名前のある月には形容詞がついてもinは必要
monthはinは不要。

The police first arrested him last month.
警察は先月初めて彼を逮捕した。

My roommate moved in last August.
ルームメイトは去年の8月に引っ越した。

As Godzilla predicted to land at Tokyo tomorrow, the Japanese government will hold a meeting.

英訳に間違いが有れば正してください。

明日ゴジラが東京に上陸する予測がされているので、日本政府が会議を催す。
As Godzilla predicted to land at Tokyo tomorrow, the Japanese government will hold a meeting.

ヒント
品詞

答え AsをWithにする

With Godzilla predicted to land at Tokyo tomorrow, the Japanese government will hold a meeting.

predictedはGodzillaを修飾する過去分詞なので前半は文ではなく句になっている。
~なのでという意味で使うas接続詞なので句はつなげない。

If it had not been with the nuclear power plant, the disaster would not have occurred.

英訳に間違いが有れば正してください。

原子力発電所がなかったら、災害は起きなかっただろう。
If it had not been with the nuclear power plant, the disaster would not have occurred.

ヒント
なかったら

答え withをforにする

If it had not been for the nuclear power plant, the disaster would not have occurred.

If it had not been for~
もし~がなかったら

In addition finding definite cancers, the scans can also identify spots that might later become cancer.

英訳に間違いが有れば正してください。

確実な癌の発見に加えて、そのスキャンにより後に癌になる可能性のある所も特定できる。
In addition finding definite cancers, the scans can also identify spots that might later become cancer.

ヒント
何か足りない

答え In addition toにする

In addition to finding definite cancers, the scans can also identify spots that might later become cancer.

後ろに動名詞を続けるので前置詞toは外せない。

In addition they have reached an agreement.
さらに彼らは合意に達した。

文が続く場合はto不要

The public is cautioned for attempting to apprehend the suspect.

英訳に間違いが有れば正してください。

一般の人がその容疑者を逮捕しようと試みないように警告されています。
The public is cautioned for attempting to apprehend the suspect.

ヒント
しないように

答え forをagainstにする

The public is cautioned against attempting to apprehend the suspect.

caution+目的語+against~
目的語に~しないように警告、注意する

受動態なのでcautionedの次にagainstが来る。

The judge cautioned them against interfere with the prosecution witnesses.
裁判官は彼らに検察の証人の邪魔をしないよう警告した。

Even though her efforts, she only can work 15 hours a week.

彼女の努力にもかかわらず、彼女は週に15時間しか働けない。
Even though her efforts, she only can work 15 hours a week.

ヒント
品詞

答え thoughをwithにする

Even with her efforts, she only can work 15 hours a week.

thoughは接続詞か副詞。接続詞で使えば文が続く。
副詞の場合は文中、文末で使う

Even though his projects have always been a buzz, there have always been challenges.
彼の計画は常に話題になっていますが、常に課題があります。

Though he is rich, he is not happy.
彼は金持ちだが幸せではない。

I think I’ll be OK, though.
大丈夫だと思いますが。