It was proposed that they are fired, but the final decision was a 30-day suspension.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼らを解雇することが提案されたが、最終決定は30日間の停職処分だった。
It was proposed that they are fired, but the final decision was a 30-day suspension.

ヒント
proposed

答え areを(should)beにする

It was proposed that they be fired, but the final decision was a 30-day suspension.

提案を表すproposeが使われているので、架空の内容を表すthat節の動詞は原型かshouldを付ける。
現在形や過去形は現実の出来事を表すので間違い。

In addition finding definite cancers, the scans can also identify spots that might later become cancer.

英訳に間違いが有れば正してください。

確実な癌の発見に加えて、そのスキャンにより後に癌になる可能性のある所も特定できる。
In addition finding definite cancers, the scans can also identify spots that might later become cancer.

ヒント
何か足りない

答え In addition toにする

In addition to finding definite cancers, the scans can also identify spots that might later become cancer.

後ろに動名詞を続けるので前置詞toは外せない。

In addition they have reached an agreement.
さらに彼らは合意に達した。

文が続く場合はto不要

The public is cautioned for attempting to apprehend the suspect.

英訳に間違いが有れば正してください。

一般の人がその容疑者を逮捕しようと試みないように警告されています。
The public is cautioned for attempting to apprehend the suspect.

ヒント
しないように

答え forをagainstにする

The public is cautioned against attempting to apprehend the suspect.

caution+目的語+against~
目的語に~しないように警告、注意する

受動態なのでcautionedの次にagainstが来る。

The judge cautioned them against interfere with the prosecution witnesses.
裁判官は彼らに検察の証人の邪魔をしないよう警告した。

By the time Dragonfly reaches Titan in 2034, it has been almost 30 years since Saturn’s satellite was last visited by a spacecraft.

英訳に間違いが有れば正してください。

2034年にドラゴンフライがタイタンに到着する頃には、土星の衛星が最後に宇宙船に訪問されてから30年近くになることになる。
ドラゴンフライは探査機のこと
By the time Dragonfly reaches Titan in 2034, it has been almost 30 years since Saturn’s satellite was last visited by a spacecraft.

ヒント
ことになる

答え hasをwill haveにする

By the time Dragonfly reaches Titan in 2034, it will have been almost 30 years since Saturn’s satellite was last visited by a spacecraft.

時制の間違い。未来の話なので当然に未来形にする。

By the time Dragonfly reaches Titan in 2034, it will have been almost 30 years since Saturn’s satellite was last visited by a spacecraft.


引用元
New NASA Mission Will Fly Titan’s Frigid Skies to Search for Life’s Beginnings

https://www.scientificamerican.com

Even though her efforts, she only can work 15 hours a week.

彼女の努力にもかかわらず、彼女は週に15時間しか働けない。
Even though her efforts, she only can work 15 hours a week.

ヒント
品詞

答え thoughをwithにする

Even with her efforts, she only can work 15 hours a week.

thoughは接続詞か副詞。接続詞で使えば文が続く。
副詞の場合は文中、文末で使う

Even though his projects have always been a buzz, there have always been challenges.
彼の計画は常に話題になっていますが、常に課題があります。

Though he is rich, he is not happy.
彼は金持ちだが幸せではない。

I think I’ll be OK, though.
大丈夫だと思いますが。

Did you find the statements made by the Prime Minister to be satisfied?

英訳に間違いが有れば正してください。

総理の発言は満足のいくものでしたか?
Did you find the statements made by the Prime Minister to be satisfied?

ヒント
発言は

答え satisfiedをsatisfyingにする

Did you find the statements made by the Prime Minister to be satisfying?

satisfiedは人に使う。statementsが満足いくものだったのかという意味なのでsatisfyingになる

None were satisfied.
だれも満足しなかった。

This week was very satisfying for me.
今週は私にとって満足いくものだった。

He’s not so much a musician than an actor.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼はミュージシャンというよ俳優だ。
He’s not so much a musician than an actor.

ヒント
というよりむしろ

答え thanをasにする

He’s not so much a musician as an actor.

A not so much X as Y
AはXじゃなくてむしろY

積もる

(  )に入る単語は?

雪が5メートル積もった。
The snow (  ) five meters deep.

1 grew
2 made
3 lay

答え 3

The snow lay five meters deep.

自動詞lieに補語で「~の状態にある」という意味を表す。

Her suitcases lay open.
彼女のスーツケースは開いていた。

10 people lay dead on and near sidewalk.
10人が歩道の上とその近くで亡くなっていた。

Should he needs it, he will take it from you.

英訳に間違いが有れば正してください。

万一彼がそれが必要ならば、君から奪うだろう。
Should he needs it, he will take it from you.

ヒント
省略

答え needsをneedにする

Should he need it, he will take it from you.

If he should need itの接続詞ifを省略して倒置した形の仮定法。shouldを使った仮定法の場合は主節はwouldでもwillでもよいので、willは間違いではない。

The Police is looking for whomever is responsible for an early-morning shooting.

英訳に間違いが有れば正してください。

警察はどんな人物でも早朝の銃撃事件に関わった者を探している。
The Police is looking for whomever is responsible for an early-morning shooting.

ヒント
is

答え whomeverをwhoeverにする

The Police is looking for whoever is responsible for an early-morning shooting.

isの主語になる主格のwhoeverが正解

looking for+節の文

You can vote for whomever you want.
あなたが望む誰にでも投票することができます。
この場合whomeverはwantの目的格