Your dark glasses match you.

英訳に間違いが有れば正してください。

サングラスが似合っている
Your dark glasses match you.

ヒント
動詞の用法

答え matchをsuitにする


Your dark glasses suit you.

似合うという意味でのmatchは人を目的語にしない。

match
同等になるというのが原義。
人と物が同等にはならない。

to match buyers and sellers
買い手と売り手
to match you to employers
あなたと雇用主
こういう場合は人は目的語にできる

Doctors suggested to make adjustments in my sleep schedule.

英訳に間違いが有れば正してください。

医者は睡眠時間の調整を提案した。
Doctors suggested to make adjustments in my sleep schedule.

ヒント
動詞の用法

答え to makeをmakingにする

Doctors suggested making adjustments in my sleep schedule.

suggest
不定詞は続かず動名詞のみ

The management team will serve him to a cease notice.

英訳に間違いが有れば正してください。

経営陣は彼に中止の通知を出すだろう。
The management team will serve him to a cease notice.

答え toをwithにする

The management team will serve him with a cease notice.

serve+目的語+with+~
目的語に~を供給する

It caused to him with a great amount of stress.

英訳に間違いが有れば正してください。

It caused to him with a great amount of stress.
それは彼に多大なストレスを与えた。

ヒント
動詞の用法

答え toもwithも不要

It caused him a great amount of stress.

causeは目的語が二つ取れる

cause
何かを起こすという意味。
この文型の場合、二番目の目的語が起こしたもの、影響を被るのが一番目の目的語

The idea of weaponizing classic music as a deterrent against crime is nothing new.

英訳に間違いが有れば正してください。

クラシック音楽を犯罪に対する抑止力として武器化するという考えは新しいことではありません。
The idea of weaponizing classic music as a deterrent against crime is nothing new.

ヒント
形容詞

答え classicをclassicalにする

The idea of weaponizing classical music as a deterrent against crime is nothing new.

古典文化的なの意味はclassical
classicは一流の、最高水準の、古代ギリシャ・ラテンの芸術様式なといった意味

The mayor will have to weigh the cost with the potential benefit.

英訳に間違いが有れば正してください。

市長は潜在的な利益とコストを比較検討する必要がある
The mayor will have to weigh the cost with the potential benefit.

ヒント
比較検討する

答え withをagainstにする

The mayor will have to weigh the cost against the potential benefit.

weigh+目的語+against+~
目的語と~を比較検討する

We need to avoid any health-related issues caused by the strict heat condition.

英訳に間違いが有れば正してください。

我々は厳しい暑さに起因する健康関連の問題を回避する必要がある。
We need to avoid any health-related issues caused by the strict heat condition.

ヒント
厳しい暑さ

答え strictをsevereにする

We need to avoid any health-related issues caused by the severe heat condition.

strictとsevere
日本語だと両方厳しいと訳されるが
strictは
正確に規則を守る
severeは
深刻な、過酷な、批判的な
という意味

I want the ability for people permanently removed their information from social networking systems.

英訳に間違いが有れば正してください。

私は人々がSNSから自分の情報を永久に削除できる能力が必要だと思う。
I want the ability for people permanently removed their information from social networking systems.

ヒント
削除できる能力

答え
permanently removedをto permanently removeにする

I want the ability for people to permanently remove their information from social networking systems.

removedだと削除される能力となってしまう

The entire otaku industry responded with enthusiastic.

英訳に間違いが有れば正してください

The entire otaku industry responded with enthusiastic.
オタク業界全体が熱狂的に反応した。

答え
enthusiasticをenthusiasmにする

The entire otaku industry responded with enthusiasm.

間違いの理由は品詞の間違い

enthusiasticは形容詞

with enthusiasm
熱狂的に、熱意を持って

They will provide the refugees in Bangladesh for relief supplies.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼らはバングラデシュの難民に救援物資を提供する。
They will provide the refugees in Bangladesh for relief supplies.

ヒント
誰に何を?

答え
forをwithにする。
もしくはthe refugees in Bangladeshとrelief suppliesを逆にする

They will provide the refugees in Bangladesh with relief supplies.

provide+目的語(人)with+物
目的語にX供給する

They will provide relief supplies for the refugees in Bangladesh.

provide+目的語(物)for+人
のために目的語を供給する

provide
何か役立つものを供給するという意味で使う他動詞
目的語は人も物も取るが後に使う前置詞でどちらか決める