Take every possible mean.

英訳に間違いが有れば正してください。

可能な限りの手段を講じろ
Take every possible mean.

答え meanをmeansにする

Take every possible means.

everyに続くからといってmeanではおかしい。手段という意味ではmeans

We have tried every means imaginable.
考えられる限りあらゆる手段を試みた。

meanの名詞としての意味は
平均、平均値、中間、中庸

Seeing you in the picture, I recognized you at once.

英訳に間違いが有れば正してください。

前に写真で見て知っていたので、すぐ分かったんです。
Seeing you in the picture, I recognized you at once.

ヒント
写真を見たのは?

答え
SeeingをHaving seenにする

Having seen you in the picture, I recognized you at once.

写真を見たのはrecognizedより前なので完了形の分詞構文になる。

They were possible to create trade monopoly.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼らが貿易の独占を始めることは可能だった。
They were possible to create trade monopoly.

ヒント
形容詞の用法

答え
They were possibleをIt was possible for themにする

It was possible for them to create trade monopoly.

possibleは人を主語にできない

We have sold 30 different items of produces in the stores throughout the last year.

英訳に間違いが有れば正してください。

私たちは昨年を通じて30種類の農産物を販売してきました。
We have sold 30 different items of produces in the stores throughout the last year.

ヒント
名詞

答え producesをproduceにする

We have sold 30 different items of produce in the stores throughout the last year.

produce
農業などで産出されたものの意味で不可算名詞

工業生産物は product
こちらは可算名詞

I don’t think I need to elaborate the healing virtues of nature.

英訳に間違いが有れば正してください。

自然の癒しの美徳について詳しく説明する必要はないと思います
I don’t think I need to elaborate the healing virtues of nature.

ヒント
詳しく説明する

答え
elaborateをelaborate onにする

I don’t think I need to elaborate on the healing virtues of nature.

elaborate
念入りに作り上げるの意味では他動詞
詳しく述べるの意味では自動詞

The playwright even elaborated the backstories of characters.
その脚本家はキャラクターの裏話さえも作り上げた。

This reminds me of Hawking’s warning that we shouldn’t try to contact with alien species.

英訳に間違いが有れば正してください。

これは、私たちが宇宙人と接触しようとすべきではないというホーキングの警告を思い出させる。
This reminds me of Hawking’s warning that we shouldn’t try to contact with alien species.

ヒント
動詞の用法

答え contact withをcontactにする

This reminds me of Hawking’s warning that we shouldn’t try to contact alien species.

contact目的語
目的語に接触する

名詞を使って
make contact with
がよく使われる

The Government had decided to give honours to late doctor, known as father of Neuro Surgery.

英訳に間違いが有れば正してください。

政府は脳神経外科の父として知られている故人の医師に名誉を与えることにした。
The Government had decided to give honours to late doctor, known as father of Neuro Surgery.

ヒント
故人

答え lateをthe lateにする

The Government had decided to give honours to the late doctor, known as father of Neuro Surgery.

故人の意味でlateを使う場合theが必要

Investors need to calculate whether the risk is worth for the reward.

英訳に間違いが有れば正してください。

投資家は、リスクが報酬に見合う価値があるのか計算する必要がある。
Investors need to calculate whether the risk is worth for the reward.

ヒント
形容詞なのか前置詞なのか

答え worth forをworthにする

Investors need to calculate whether the risk is worth the reward.

主語+be+worth+名詞
主語がworthの次の名詞の価値がある

worth
叙述的用法の形容詞と考える人もいれば、直接次に名詞が来るので前置詞と考える人もいる単語

They assured that he wouldn’t have to join the military.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼らは彼が彼が軍に加わる必要はないだろうと保証した。
They assured that he wouldn’t have to join the military.

ヒント
動詞の用法

答え assuredをassured himにする

They assured him that he wouldn’t have to join the military.

assureに直接that節は続かない。必ず保障する相手を目的語に置く。

主語+assure+目的語+that節