英訳に間違いが有れば正してください。
私はソニーで働く機会があったことを感謝します。
I appreciate to have had the opportunity to work at Sony.
ヒント
動詞の用法
答え to haveをhavingにする
I appreciate having had the opportunity to work at Sony.
appreciate+doing
感謝する
英訳に間違いが有れば正してください。
私はソニーで働く機会があったことを感謝します。
I appreciate to have had the opportunity to work at Sony.
ヒント
動詞の用法
答え to haveをhavingにする
I appreciate having had the opportunity to work at Sony.
appreciate+doing
感謝する
英訳に間違いが有れば正してください。
元は酷くかたい肉だったものから驚くほど柔らかい料理ができました。
The result is a surprisingly tender dish from what was originally a very hard meat.
ヒント
形容詞
答え hardをtoughにする
The result is a surprisingly tender dish from what was originally a very tough meat.
肉をhardとは表現しない。噛み切るのが大変という意味でtoughを使う
英訳に間違いが有れば正してください。
組織が住民に働きかけ、無料の医療援助を提供することはめったにありません。
It is seldom when organizations conduct outreach and provide free medical assistance for the residents.
ヒント
構文
めったにありません
答え whenをthatにする
It is seldom that organizations conduct outreach and provide free medical assistance for the residents.
It is seldom thatの形で副詞のseldomを強調する構文
It is seldom when organizations conduct outreach and provide free medical assistance for the residents.
組織が住民に働きかけ、無料の医療援助を提供するとき、それははめったにありません。
では意味不明。
英訳に間違いが有れば正してください。
私が初めて彼を私の子供に紹介したとき、私の娘は彼の考えと思考過程に魅了されました。
The first time I introduced him my children, my daughter was fascinated with his thinking and thought process.
ヒント
紹介
答え to my childrenにする
The first time I introduced him to my children, my daughter was fascinated with his thinking and thought process.
introduceは目的語を二つ取らない
introduce+目的語+to~
目的語を~に紹介する
英訳に間違いが有れば正してください。
我々はそれらに対処するために段階を踏みました。
We have taken steps to address to them.
ヒント
動詞の用法
答え address toをaddressにする
We have taken steps to address them.
動詞のaddressは他動詞
英訳に間違いが有れば正してください。
我々は誰もが同じ風俗習慣で育ったわけではないという現実を考慮すべきだ。
We should consider the fact that not everyone was brought up with the same manner and custom.
ヒント
風俗習慣
答え
manner and customを manners and customsにする
We should consider the fact that not everyone was brought up with the same manners and customs.
行儀、風習の意味でmannerは複数形
英訳に間違いが有れば正してください。
その地方長官は貧困地域における資金の必要性を分かっている。
The governor knows the need for a fund in poor areas.
ヒント
金が必要
答え a fundをfundsにする
The governor knows the need for funds in poor areas.
fund
単数で
人々を助けるために金を集める組織の意味
複数で
ある目的のために集められて保管された具体的な金という意味
The fund was set up to try to save the girl.
基金はその少女を救うために設立されました。
英訳に間違いが有れば正してください。
ほぼ100年前の家が来月オークションに出ます。
A nearly 100-years-old home will go up for auction next month.
ヒント
ほぼ100年前の家
答え yearsをyearにする
A nearly 100-year-old home will go up for auction next month.
英訳に間違いが有れば正してください。
彼らが私と一緒にこれを快く引き受けてくれて嬉しかった。
It was glad that they were willing to take this on with me.
ヒント
形容詞の用法
答え ItをIにする
I was glad that they were willing to take this on with me.
be gladの形では人が主語
英訳に間違いが有れば正してください。
過去10年間のシェール革命により、米国の石油生産は記録的な水準に達した。
U.S. oil production has reached to record levels on account of the shale revolution of the last decade.
ヒント
達した
答え reached toをreachedにする
U.S. oil production has reached record levels on account of the shale revolution of the last decade.
reachは他動詞用法で目的語に到達する意味