英訳に間違いが有れば正してください。
それは私が今まで見た中で最悪のものだった。
That was the worst thing I’ve never seen in my life.
ヒント
論理
答え neverをeverにする
That was the worst thing I’ve ever seen in my life.
見たことが無い中で最悪では意味不明
everは普通肯定文では使わないが最上級で示されたものの説明には使う
英訳に間違いが有れば正してください。
それは私が今まで見た中で最悪のものだった。
That was the worst thing I’ve never seen in my life.
ヒント
論理
答え neverをeverにする
That was the worst thing I’ve ever seen in my life.
見たことが無い中で最悪では意味不明
everは普通肯定文では使わないが最上級で示されたものの説明には使う
英訳に間違いが有れば正してください。
彼女は警察に午後11時ごろ帰宅したと語った。
She told police she came to home around 11 p.m.
ヒント
品詞
答え toが不要
She told police she came home around 11 p.m.
この場合のhomeは名詞ではなく副詞
英訳に間違いが有れば正してください。
バンコクのビジネス界は上手くいっているようだ。
The business atmosphere in Bangkok is going greatly.
ヒント
副詞
答え greatlyをgreatにする
The business atmosphere in Bangkok is going great.
greatlyは大いにという意味
greatly changed
大きく変化した
greatly popular
大人気の
~ be going great
~は上手くいっている
英訳に間違いが有れば正してください。
組織が住民に働きかけ、無料の医療援助を提供することはめったにありません。
It is seldom when organizations conduct outreach and provide free medical assistance for the residents.
ヒント
構文
めったにありません
答え whenをthatにする
It is seldom that organizations conduct outreach and provide free medical assistance for the residents.
It is seldom thatの形で副詞のseldomを強調する構文
It is seldom when organizations conduct outreach and provide free medical assistance for the residents.
組織が住民に働きかけ、無料の医療援助を提供するとき、それははめったにありません。
では意味不明。
英訳に間違いが有れば正してください。
伝えられるところによれば、彼は独房に監禁されている。
He is reportedly being held in solitary confinement.
ヒント
語順
答え 間違いなし
reportedlyは文中で文修飾する副詞
英訳に間違いが有れば正してください。
ビニール袋の使用を禁止することについての議論は全くなかった。
There was hardly no discussion at all about banning the use of plastic bags.
ヒント
なかった
答え noをanyにする
There was hardly any discussion at all about banning the use of plastic bags.
hardlyに否定的な意味がある
hardly+any+~=almost+no+~
ほとんど~がない
scarcely+any+~も同意
英訳に間違いが有れば正してください。
政治というものは政治家たちに任せておくには、あまりにも重要なものだ。
Politics is too much important to be left to politicians.
ヒント
副詞の用法
答え too muchをmuch tooにする
Politics is much too important to be left to politicians.
muchはtoo+形容詞を修飾する。
muchは直接原級の形容詞は比較の観念を含むものやaで始まる一部のものしか修飾しない。
much importantは不可
very importantは可
英訳に間違いが有れば正してください。
男たちが怒鳴り出すまで彼らを外に出さなかった。
I didn’t let out them until men started to yell out.
ヒント
語順
答え
let out themをlet them outにする
I didn’t let them out until men started to yell out.
他動詞 let+代名詞+副詞の語順
英訳に間違いが有れば正してください。
川は深さ1,000フィートに達する渓谷を形成しています。
The river has formed canyons that are deep 1,000 feet.
ヒント
形容詞と副詞
答え
deep 1,000 feetを1,000 feet deepにする
The river has formed canyons that are 1,000 feet deep.
「深い1,000フィート」ではなく「1,000フィートの深さ」
1,000 feetは副詞の役割で形容詞deepを修飾している
英訳に間違いが有れば正してください。
私は故意に左右に目をやっった。
I glanced at left and right deliberately.
ヒント
left and right
答え atが不要
I glanced left and right deliberately.
glanceは自動詞なので名詞が続けばatは必要だが
left and rightは副詞として機能しているのでatが不要