Now Joker has kidnapped the Mayor, Batman is seaching for him.

英訳に間違いが有れば正してください。

ジョーカーが市長を誘拐したのでバットマンが探している。
Now Joker has kidnapped the Mayor, Batman is seaching for him.

ヒント
したので

答え 間違いなし

nowの接続詞の用法
Now thatのthatを省略した口語表現

murky

murky
意味は?

(1) 余分の、余計な
(2) 学者的な、学究的な
(3) 暗くて陰気な、濁っている、よごれた 後ろめたい、恥ずべき
(4) 元気いっぱいの

答え 3

murky

音節
murk・y
発音記号
mˈɚːki|mˈəː‐

形容詞
暗くて見通せない
複雑で理解しがたい
秘密にされている不正または違法行為を含む

(  )creek
濁った小川

(  )future
見通せない未来

the (  )politician
怪しげな過去がある政治家

promiscuous

promiscuous
意味は?

(1) 技巧を弄する、ずるい、狡猾な
(2) 肉欲にふける、酒色におぼれる、官能的な
(3) 乱交の、無差別の、気まぐれな
(4) 将来を約束された

答え 3

promiscuous

音節
pro・mis・cu・ous
発音記号
prəmískjuəs

形容詞
性関係が乱交の、
乱雑な、無差別の
でたらめの

(  ) party
乱交パーティー

I would rather he didn’t throw away the book.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼がその本を捨ててなければいいのだが。
I would rather he didn’t throw away the book.

ヒント
捨ててなければ

答え didn’t throwをhadn’t thrownにする

I would rather he hadn’t thrown away the book.

「捨てなければ」ではなく「捨ててなければ」というすでに捨ててしまっていなければという意味なので仮定法過去完了になる。

carcass

carcass
意味は?

(1) キオスク風の簡易建築
(2) 乾燥地帯
(3) 死体、胴体
(4) 荒野

答え 3

carcass

音節
car・cass
発音記号
kάɚkəs|kάː‐

可算名詞
死体
(生きている)人体
形骸、残骸
骨組み

the carcass of an animal.
動物の死体
the dismembered carcass of some old shed
ばらばらになった古い小屋の残骸

carrion

carrion
意味は?

(1) 腐肉、死肉
(2) 崖
(3) 蹄
(4) デング熱

答え 1

carrion

音節
car・ri・on
発音記号
kˈæriən

不可算名詞
(動物の)腐肉、死肉

限定用法の形容詞
腐肉の
腐肉を食う

imposing

imposing
意味は?

(1) 印象的な、人目をひく、堂々とした
(2) 強いる
(3) 不可能な
(4) 征服できない、無敵の

答え 1

imposing

音節
im・pós・ing
発音記号
ɪmpóʊzɪŋ

形容詞
大きさや強さから強い印象を与える

imposing mountain
雄大な山

imposing person
堂々とした人

farrago

farrago
意味は?

(1) 寄せ集め、ごたまぜ
(2) 破格
(3) 難題
(4) 賄賂

答え 1

farrago

音節
far・ra・go
発音記号
fərάːgoʊ|‐gəʊ

可算名詞
めちゃくちゃに混ざっている状態のもの

He told me a (  ) of lies.
彼は無茶苦茶な嘘をついた。

storied

storied
意味は?

(1) 物語で名高い
(2) 嘘の、うまい話の
(3) 最初から決まっている、規程の
(4) フィクションの

答え 1

storied

音節
stó・ried
発音記号
stɔː.rid

限定用法の形容詞
物語、伝説で名高い
伝説的な

Bruce Lee’s (  ) film career
ブルース・リーの伝説的映画人生