Comparing 10 years ago,the business is growing.

英訳に間違いが有れば正してください。

10年前に比べると業績は伸びている。
Comparing 10 years ago,the business is growing.

答え
ComparingをCompared withにする

Compared with 10 years ago, the business is growing.

過去分詞を使った分詞構文。

be compared with~
~と比べて

I hope you to have sweet dreams.

英訳に間違いが有れば正してください。

素敵な夢を見れますように。
I hope you to have sweet dreams.

ヒント
構文

答え toが不要

hope+目的語+ to Vという表現は無い

I hope (that) you have sweet dreams.

I wish I have bought a ticket for the game.

英訳に間違いが有れば正してください。

その試合の券を買っておけばよかった。
I wish I have bought a ticket for the game.

答え haveをhadにする

I wish I had bought a ticket for the game.

仮定法過去完了

I stood in a train until I arrive to Tokyo station.

英訳に間違いが有れば正してください。

私は東京駅に着くまで立っていた。
I stood in a train until I arrive to Tokyo station.

ヒント
時制

答え arrivedにする

I stood in a train until I arrived to Tokyo station.

時制の一致

arrive は自動詞なので
arrive to Tokyo stationは正しい。

Fatigue follows to a flight to Europe.

英訳に間違いが有れば正してください。

ヨーロッパに飛行機で行くと疲れが残る。
Fatigue follows to a flight to Europe.

ヒント
Fatigueは不可算名詞なので間違いなし

答え toが不要

Fatigue follows a flight Europe.

followの他動詞用法
目的語の後に主語が続くという意味

Summer follows spring.
春のあと夏がくる.

My dog follows my boy whenever he leaves the room.
うちの犬は息子が部屋を出たらいつもついて行くんだ。

You talk as if you are Yoda.

英訳に間違いが有れば正してください。

君はまるでヨーダのような話し方をする
You talk as if you are Yoda.

答え areをwereにする

You talk as if you were Yoda.

仮定法過去

I was waited for over an hour.

英訳のおかしなところを正してください。

一時間以上待たされた。
I was waited for over an hour.

答え
人や具体的なものを待つ場合にはwaitは自動詞なので受動態にならない

使役動詞の受動態で表現できる。
I was made to wait for over an hour.

I wonder that he should be a politician.

英訳に間違いが有れば正してください。

あれで政治家だというから驚くね
I wonder that he should be a politician.

答え 間違いなし

wonderはthat節が続く

It is wrong of you to discriminate people because of their race.

英訳に間違いが有れば正してください。

人種で差別するのは間違っている。
It is wrong of you to discriminate people because of their race.

答え discriminate againstとする

It is wrong of you to discriminate against people because of their race.

差別待遇するという意味の場合、discriminateは自動詞

I congratulated him for passing the entrance exam.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼が入学試験に通ったのでお祝いを言った
I congratulated him for passing the entrance exam.

答え forをonにする

I congratulated him on passing the entrance exam.

理由が続く場合はforが多く使われるがcongratulateはon

My mother congratulated me on my success.
He congratulated them on the birth of their daughter.

congratulate+目的語+that節用法もあり。
I congratulated him that he had passed the entrance exam.

目的語にoneselfもあり
I congratulate myself on my narrow escape.
九死に一生を得て運良く助かった。