英訳に間違いが有れば正してください。
ハードウェアは、適切なソフトウェアアップデートでアクティブ化されるまで役に立ちません。
The hardware is not useful until it will be activated with appropriate software updates.
ヒント
until
答え will beをhas beenにする
until it will be activated
「それがアクティブ化されるだろうまで」じゃいつのこと言っているのか意味不明
The hardware is not useful until it has been activated with appropriate software updates.
アクティブ化が完了するまでという意味。