The typoon gave a big damage to the area.

英訳のおかしなところを正してください。

その台風はその地域に大きな被害を与えた。
The typoon gave a big damage to the area.

答え
a big damageとは言わない。
damageは抽象名詞。aもつかないしbigで修飾できない。
give damageという表現はしない。

日本語の与えるにつられない。

The typoon caused serious damage to the area.
その台風はその地域に大きな被害を与えた。

The damage was caused by a flood.
被害の原因は洪水だった。