The number of casualties which was resulted from the pure blast effect alone was probably negligible in comparison to that caused by other effects.

英訳に間違いが有れば正してください。

純粋な爆風効果のみから生じた死傷者数は、他の効果で引き起こされたものと比較すると取るに足らないものだろう。
The number of casualties which was resulted from the pure blast effect alone was probably negligible in comparison to that caused by other effects.

ヒント
生じた

答え was resultedをresultedにする

The number of casualties which resulted from the pure blast effect alone was probably negligible in comparison to that caused by other effects.

resultは自動詞
主語が結果を引き起こすではなく、主語が起きる、何かの結果として存在するという意味

主語+result+from~
主語が存在するのは~の理由による

No tsunami risk has resulted from the earthquake.
地震による津波の危険はありません。

He didn’t know the destruction that resulted from the war against terrorism.
彼はテロリズムとの戦いから引き起こされる悲惨な状況のことは知らなかった。

There have to be somebody else in control of them.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼らをコントロールする誰かが必要だ。
There have to be somebody else in control of them.

ヒント
somebody

答え haveをhasにする

There has to be somebody else in control of them.

beの後が単数なのでthereの後の動詞も単数

The registrar already explained students for the rule.

英訳に間違いが有れば正してください。

学籍係はすでに生徒にルールを説明していた。
The registrar already explained students for the rule.

ヒント
動詞の用法

答え
students for the ruleをthe rule to studentsにする

The registrar already explained the rule to students.

explain+目的語(こと)+to~
目的語を~に説明する

人を目的語にしない

人に説明する場合は
explain+to+人+that節

She explained to her mother that she wasn’t going to cry anymore.
彼女は母親に、もう泣くつもりはないと説明した。

Community leaders must urgently undertake stopping the escalation spinning out of control.

英訳に間違いが有れば正してください。

地域社会のリーダーはエスカレーションが暴走するのを止めるために緊急に取り組む必要がありる
Community leaders must urgently undertake stopping the escalation spinning out of control.

ヒント
動詞の用法

答え stoppingをto stopにする

Community leaders must urgently undertake to stop the escalation spinning out of control.

undertakeにはto 不定詞が続く

He undertook to clean the bathroom by Sunday.
彼は日曜までに風呂掃除すると約束した。

Residents wanting to participate must write a one-page form.

英訳に間違いが有れば正してください。

参加したい居住者は1ページのフォームに記入しなければなりません。
Residents wanting to participate must write a one-page form.

ヒント
フォーム(書式が整った書類)

答え writeをfill outにする

Residents wanting to participate must fill out a one-page form.

書式が決まっている書類に記入する場合はfill outを使う

writeは文章を書くときに使う

She just checked the doctor, and he said it was totally fine.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼女が医者に相談したところ、彼は全く問題ないと言った。
She just checked the doctor, and he said it was totally fine.

ヒント
相談した

答え
checkedをchecked withにする

She just checked with the doctor, and he said it was totally fine.

checked the doctorだと医者の体を調べたかのようなニュアンスになってしまう

check with~
~に照会する

There is said to be hundreds of bodies still in the rubble.

英訳に間違いが有れば正してください。

まだ瓦礫の中には何百という遺体があると言われてる。
There is said to be hundreds of bodies still in the rubble.

ヒント
hundreds of bodies

答え isをareにする

There are said to be hundreds of bodies still in the rubble.

There be said to be~
~が複数ならThereに続くbe動詞も複数

It’s been almost a year since I last met my mother.

英訳に間違いが有れば正してください。

私が最後に私の母に会ってからもう1年が経ちました
It’s been almost a year since I last met my mother.

ヒント
last

答え metをsawにする

It’s been almost a year since I last saw my mother.

出会ったというわけでなく、最後に会ったという意味なのでmeetではおかしい。
seeを使う。

He removed gloves, washed hands and wore new gloves.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼は手袋を外して手を洗い、新しい手袋を着用した。
He removed gloves, washed hands and wore new gloves.

ヒント
着用した

答え woreをput onにする

He removed gloves, washed hands and put on new gloves.

wearは動作には使えない。着用している状態を示す