英訳に間違いが有れば正してください。
容疑者はその国から逃亡した。
The suspect fled the country.
答え
間違いなし
fleeは他動詞で場所を目的語に取る用法がある。
The suspect fled from the country.
と自動詞でも同じ意味になる。
危険や人などから免れる意味で使うときには他動詞ではなく自動詞でflee fromとする。
英訳に間違いが有れば正してください。
容疑者はその国から逃亡した。
The suspect fled the country.
答え
間違いなし
fleeは他動詞で場所を目的語に取る用法がある。
The suspect fled from the country.
と自動詞でも同じ意味になる。
危険や人などから免れる意味で使うときには他動詞ではなく自動詞でflee fromとする。
鑑定人はそのカードを1万ドルと評価した。
括弧内に入るのは?
The appraiser valued the card ( ) $10,000.
⑴for ⑵on ⑶at
答え
⑶at
具体的な変化する数字をポイントで示すatが使用される。
The appraiser valued the card at $10,000.
英訳が間違っていたら正してください。
中国経済社会の産業発展に関心のある人は、この本を読むべきだろう。
Whoever interested in the industrial development of Chinese economy and society should read this book.
ヒント 他か自か
答え
Whoever is interested in
もしくは
Anyone interested in
にする
interestは他動詞で興味を持たせるという意味なのでisがないと過去分詞として読むことになる。なので次に動詞が必要なWhoeverに直接続けられない。過去分詞として使うならAnyoneをおいて同じような意味になる。
Whoever is interested in the industrial development of Chinese economy and society should read this book.
Anyone interested in the industrial development of Chinese economy and society should read this book.
英訳が間違っていたら正してください。
He compared his life with a journey.
答え
withを to にする
He compared his life to a journey.
compare A to B
AをBに例える
compare A with B
AとBを比較する
英訳が間違っていたら正してください。
彼らには以前から環境問題への対応に協力していただいています。
They have previously cooperated us to address environmental concerns.
答え
cooperated を cooperated with にする
They have previously cooperated with us to address environmental concerns.
cooperateは自動詞なので直接目的語は続かない。
英訳に間違いが有れば正してください。
おかしいと言わざるを得ない。
I should call that you are crazy.
答え callにthat節は続かない
I should call you crazy.
目的語と補語を続ける。
英訳に間違いが有れば正してください。
多くの自然保護論者と海洋科学者がサメの殺害に反対している。
Many conservationists and marine scientists object killing sharks.
ヒント
反対
答え
object後にto, about, againstなどの前置詞を付ける。
Many conservationists and marine scientists object to killing sharks.
反対するという意味のobjectの自動詞用法。
他動詞で「~だと言って反対する」の意味で使う場合はthat節を繋ぐか、引用と共に使う。
They objected that Cartman was too stupid.
彼らはカートマンが馬鹿すぎると言って反対した。
“Cartman is too stupid,”they objected.
「カートマンじゃ馬鹿すぎる」と言って彼らは反対した。
英訳に間違いが有れば正してください。
彼らを解雇することが提案されたが、最終決定は30日間の停職処分だった。
It was proposed that they are fired, but the final decision was a 30-day suspension.
ヒント
proposed
答え areを(should)beにする
It was proposed that they be fired, but the final decision was a 30-day suspension.
提案を表すproposeが使われているので、架空の内容を表すthat節の動詞は原型かshouldを付ける。
現在形や過去形は現実の出来事を表すので間違い。
英訳に間違いが有れば正してください。
一般の人がその容疑者を逮捕しようと試みないように警告されています。
The public is cautioned for attempting to apprehend the suspect.
ヒント
しないように
答え forをagainstにする
The public is cautioned against attempting to apprehend the suspect.
caution+目的語+against~
目的語に~しないように警告、注意する
受動態なのでcautionedの次にagainstが来る。
The judge cautioned them against interfere with the prosecution witnesses.
裁判官は彼らに検察の証人の邪魔をしないよう警告した。