The church was a front for a criminal organization.

和訳してください。
The church was a front for a criminal organization.

和訳例

その教会は犯罪組織の隠れ蓑だった。

frontには違法であったり秘密であったりするものを隠すために存在する組織または活動の意味があります。
ニュースの記事などでよく使われます。

the first installment of “Star Wars”

どういう意味でしょうか?
the first installment of “Star Wars”

答え
スターウォーズ第一作目

installmentは連載物、シリーズ物のひとつという意味です。
分割払いの1回分という意味でよく使われます。

She betrayed no sign of it.

和訳してください
She betrayed no sign of it.

和訳例
彼女はその気配を全く感じさせなかった。

betrayには「~が人の感情や性質を意図せずに示す」という意味があります

Her face betrayed that she was bored.
飽きているのがみえみえ


Confusion betrayed his lie.
嘘がばればれ

If this project falls through,
our reputation will be compromised.

和訳してください。
If this project falls through,our reputation will be compromised.

ヒント
fall through-失敗に終わる、だめになる

和訳例
このプロジェクトが破綻した場合には、私たちの評判を落とすことになります。

compromiseには他動詞で「(名声などを)傷つける」という意味があります。


おごる

(  )に入る単語は?

コーヒー一杯おごろう。
I’ll (  ) you a cup of coffee.

1 stand
2 fill
3 put

答え 1

I’ll stand you a cup of coffee.

standは目的語を二つ取り、~に~をおごる、の代金を支払うの意味になる。

訴訟を起こす

(  )に入る単語は?

彼女は彼に対して訴訟を起こした
She (  ) a lawsuit against him.

1 took
2 made
3 filed

答え 3

She filed a lawsuit against him.

file a lawsuit against~
~に対して訴訟を起こす

bringでも同じ意味になる

手に負えなくなる

(  )に入る単語は?

これは手に負えなくなり始めている。
This is starting to ( 1 ) way out of ( 2 ).

答え

1 get 2 hand

This is starting to get way out of hand.

handに冠詞を付けたり複数にしない。
このhandは不可算名詞で支配力、影響力というような意味

get way out of hand
手に負えない

主語が支配からの抜け道を得るというような意味

引き継ぐ

(  )に入る単語は?

彼が9月にヘッドコーチの役割を引き継ぎます。
He will (  ) over the role of head coach in September.

ヒント
tから始まる

答え take

He will take over the role of head coach in September.

take over~
~を引き継ぐ

買い取る、乗っ取る、支配するなどの意味もあり

よりいっそう

(  )に入る単語は?

彼らにとってより重要なことは、世界中の食肉消費を減らすために彼らが何ができるかについて考えるよう人々を促すことです
(  )(  )(  )important to them is encouraging people to think about what they can do to reduce meat consumption worldwide.

ヒント
w,i,mから始まる

答え What is more

What is more important to them is encouraging people to think about what they can do to reduce meat consumption worldwide.

What is+比較級
よりいっそう

What is worse
さらに悪いことには

What is better
さらに良いことには

謝罪する

(  )に入る単語は?

何年もの間彼らに嘘をついたという事実を彼らに謝罪しなければならない。
I have to ( 1 ) to them ( 2 ) the fact that I lied to them for so many years.

ヒント
1は a から始まる

答え

1 apologize
2 for

apologizeは自動詞でtoの後に相手、forの後に理由で、ある理由である人に謝罪するという文になる

やったことを詫びたい。
I wish to (  ) (to you) (  ) what I have done. 

I wish to apologize (to you) for what I have done.