subjacent
意味は?
(1) 下の
(2) 代わりの、臨時の
(3) 従僕
(4) 下請け企業(仕事)
答え 1
subjacent
音節
sub・ja・cent
発音記号
sʌbdʒéɪsnt
形容詞
低い位置にある
the comments ( )
下にあるコメント
subjacent
意味は?
(1) 下の
(2) 代わりの、臨時の
(3) 従僕
(4) 下請け企業(仕事)
答え 1
subjacent
音節
sub・ja・cent
発音記号
sʌbdʒéɪsnt
形容詞
低い位置にある
the comments ( )
下にあるコメント
和訳に間違いが有れば正してください。
The business of fake news is here to stay and Artificial Intelligence is not going to solve the issue.
フェイクニュースビジネスはここに留まり、人工知能は問題を解決しようとしていない。
ヒント
「フェイクニュースビジネスはここに留まり」は意味不明
答え
「ここに留まり」を「普及し」「世の中に浸透し」などにする
フェイクニュースビジネスは世の中に浸透し、人工知能は問題を解決しようとしていない。
X be here to stay
Xは普及している、生活に浸透している
plait
意味は?
(1) おさげ
(2) 平皿
(3) 中庸
(4) 髪の生え際
答え 1
平皿はplate
plait
音節
plait
発音記号
pléɪt, plˈæt|plˈæt
可算名詞
(髪の毛の)おさげ
英訳に間違いが有れば正してください。
死傷者数については相反する報告がある。
There have been conflicted reports on the number of casualties.
ヒント
相反する
答え conflictedをconflictingにする
There have been conflicting reports on the number of casualties.
矛盾するという意味では形容詞は conflicting を使う。
形容詞 conflicted は精神的な葛藤を表す。
The lieutenant was deeply conflicted about compromising with him.
その警部補は彼と妥協することについて深く葛藤した。
inflammation
意味は?
(1) 炎症
(2) 増加、増大
(3) 飽和
(4) 満足、満腹
答え 1
inflammation
音節
in・flam・ma・tion
発音記号
ìnfləméɪʃən
名詞
怪我や病気に起因する肉体の部分の腫れや痛み
火をつけたりする行為
激しい興奮
( ) of a muscle
筋肉の炎症
( ) point
引火点
fortuitous
意味は?
(1) 激怒した、怒気を含んだ
(2) なだめるように、静めるように
(3) 思いがけない、偶然の
(4) 運のない
答え 3
fortuitous
音節
for・tu・i・tous
発音記号
fɔɚt(j)úːɪṭəs|fɔːtjúː‐
形容詞
偶然に起こった(特に良い結果をもたらすようなことに使う)
( ) encounter
偶然の出会い
和訳してください
He is definitely not the kind of guy to rest on his laurels.
ヒント
laurel
月桂冠、名誉、栄冠、勝利
大ヒント
rest on one’s laurels
今の成功に満足して何もしない
答え
彼は決して今の成功に満足するような男ではない。
英訳に間違いが有れば正してください。
LED電球はエネルギー使用量の削減によりお金を節約します。
LED bulbs will save money from the reducing energy use.
ヒント
エネルギー使用量の削減により
答え reducingをreducedにする
LED bulbs will save money from the reduced energy use.
LED bulbs will save money from the reducing energy use.
これだと 自ら削減するenergy useのおかげでお金が節約されるというような意味になってしまって、LED電球の力が感じられなくなってしまう。
LED bulbs will save money from the reduced energy use.
LED電球のおかげでenergy useが削減されているので、LED電球がお金を節約するという趣旨の話
energy use is reducing (能動)
エネルギー使用が減らしている
reducing energy use
減らしているエネルギー使用
energy use is reduced(受動)
エネルギー使用が減らされている
reduced energy use
減らされているエネルギー使用
英訳に間違いが有れば正してください。
彼は娘に奴隷を担当させた。
He kept his daughter in charge of his slaves.
ヒント
in charge
答え keptをleft, putにする
He left(put) his daughter in charge of his slaves.
left, put+目的語+in charge
目的語に任せる、担当させる
philander
意味は?
(1) 狂人
(2) いちゃつく
(3) 愛人
(4) 精進する
答え 2
philander
音節
phi・lan・der
発音記号
fɪlˈændɚ|‐də
自動詞
不倫をする、結婚を前提にしないで関係する
His first wife ( )d when he was away fighting in World War II.
彼の最初の妻は彼が第二次世界大戦で戦っている時に不倫した。