I wonder if you can borrow this book.

英訳に間違いが有れば正してください。

この本借りてもかまいませんか。
I wonder if you can borrow this book.

答え 間違いなし

canでもcouldでも可

untenable

untenable
意味は?

(1) 暗号に書き直す、秘密裏に進める
(2) 守れない、支持できない
(3) 触ることのできない、隔離された
(4) 耐久性のある

答え 2

untenable

音節
un・ten・a・ble
発音記号
`ʌnténəbl←

形容詞
維持、保持、防御できない

become untenable
支持されなくなる
Government restrictions have put the business in an untenable position.
政府の規制がその事業の存続を危うくしている。

defector

defector
意味は?

(1) 負け犬
(2) 離反者、脱落者、亡命者
(3) 陰で操る人
(4) 発見者、正当な権利を持つ人

答え 2

defector

音節
de・féc・tor
発音記号
dɪfektəʳ

可算名詞
帰属する国やグループを離脱して他に移る人

If you define religion just belief in god or supernatural beings, you are not a man of religion.

英訳に間違いが有れば正してください。

If you define religion just belief in god or supernatural beings, you are not a man of religion.
あなたが宗教を単に神や超自然的な存在を信じていることと定義するならば、あなたは宗教的ではない。

ヒント
動詞の用法

答え
religionをreligion asにする

If you define religion as just belief in god or supernatural beings, you are not a man of religion.

define は目的語を二つ取れない

define+目的語+as+~
目的語を~と定義する

I define him as a madman.

legitimacy

legitimacy
意味は?

(1) 瞬時に移動すること
(2) 実行可能な状態のこと
(3) 合法性、適法
(4) 偽物を本物に見せること

答え 3

legitimacy

音節
le・git・i・ma・cy
発音記号
lɪdʒíṭəməsi

不可算名詞
合法性,適法
既婚の両親から生まれた子供の地位

He’s had a lot of influence in the film’s casting choices.

英訳に間違いが有れば正してください。

彼は映画のキャスティングに多くの影響を与えている。
He’s had a lot of influence in the film’s casting choices.

答え inをonにする

He’s had a lot of influence on the film’s casting choices.

have influence on~
~に影響を与える

That working conditions is often referred to modern day slavery.

英訳に間違いが有れば正してください。

That working conditions is often referred to modern day slavery.
その労働条件はよく現代の奴隷制と呼ばれている

ヒント
受動態になっているので

答え
referred toをreferred to asにする

That working conditions is often referred to as modern day slavery.

referre to+目的語+as+~
目的語を~と呼ぶ

You often referred to that working conditions as modern day slavery.

charade

charade
意味は?

(1) おしゃれな
(2) 巧みな技
(3) 安らかな、静かな
(4) 見えすいたまねごと、「ジェスチャー」

答え 4

charade

音節
cha・rade
発音記号
ʃəréɪd, ‐rάːd

名詞
実際そうではないのだがのだが、いかにも真実であるか深刻であるかのように人々が行動する状況

Her marriage is a charade, continued only for the sake of the children.
彼女の結婚生活は破綻していて、子供たちのためにだけ続けられている

It’s not bad from the view of the existed situation.

英訳に間違いが有れば正してください。

現存の状況の観点から見て悪くない
It’s not bad from the view of the existed situation.

ヒント
現存の

答え existedをexistingにする

It’s not bad from the view of the existing situation.

existedだとかつて存在したの意味になってしまう

provisional

provisional
意味は?

(1) 先見の明のある、用心深い、倹約な
(2) 地域の
(3) 記憶すべき、忘れられない
(4) 仮の、暫定的な、臨時の

答え 4

「先見の明のある、用心深い、倹約な」はprovident

provisional

音節
pro・vi・sion・al
発音記号
prəvíʒ(ə)nəl

形容詞
仮の,暫定的な,臨時の.

provisional administration
暫定政府
provisional appointment
仮採用